Browse Source

Update french translation.

master
Damien Goutte-Gattat 4 years ago
parent
commit
a32386238d
  1. 154
      po/fr.po

154
po/fr.po

@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gfsecret 0.4.2\n"
"Project-Id-Version: gfsecret 0.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@incenp.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 19:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 16:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Damien Goutte-Gattat <dgouttegattat@incenp.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/gfsec-split.c:44
#: src/gfsec-split.c:45
msgid ""
"Usage: gfsec-split [options] file uri...\n"
"Split the specified file for later use with gfsec-use.\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Fragmente le fichier spécifié pour une reconstitutation\n"
"ultérieure avec gfsec-use.\n"
#: src/gfsec-split.c:47 src/gfsec-use.c:50
#: src/gfsec-split.c:48 src/gfsec-use.c:51
msgid ""
"Options:\n"
" -h, --help Display this help message.\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
" -h, --help Affiche ce message d’aide.\n"
" -v, --version Affiche les informations de version.\n"
#: src/gfsec-split.c:51
#: src/gfsec-split.c:52
msgid ""
" -n, --threshold N Specify the minimal number of shares\n"
" required to re-assemble the secret.\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
" -i, --interactive Spécifie les fragments à générer\n"
" grâce à un menu interactif.\n"
#: src/gfsec-split.c:58
#: src/gfsec-split.c:59
msgid ""
" -c, --config FILE Write configuration to the specified\n"
" file. Default is the basename of the\n"
@ -63,42 +63,60 @@ msgstr ""
" fragmenter et est placé dans le dossier de\n"
" configuration de gfsecret.\n"
#: src/gfsec-split.c:64
#: src/gfsec-split.c:65
msgid " -k, --keep Do not delete the original file.\n"
msgstr " -k, --keep Conserve le fichier original.\n"
#: src/gfsec-split.c:67
#: src/gfsec-split.c:68
msgid ""
" -o, --output FILE Specify the location where the file will\n"
" be reconstructed by gfsec-use. The default\n"
" is to reconstruct the file at its original\n"
" location.\n"
" -r, --restore-cmd CMD Specify the command to restore the secret.\n"
" -d, --destroy-cmd CMD Specify the command to delete the secret.\n"
msgstr ""
" -o, --output FICHIER Indique l’emplacement où gfsec-use devra\n"
" écrire le secret reconstruit. Par défaut\n"
" le secret est écrit à son emplacement\n"
" d’origine. -r, --restore-cmd CMD Indique la "
"commande à utiliser après avoir\n"
" reconstruit le secret.\n"
" -d, --destroy-cmd CMD Indique la commande à utiliser pour effacer\n"
" le secret reconstruit.\n"
#: src/gfsec-split.c:76
msgid " -l, --list-supports List available supports and exit.\n"
msgstr ""
" -l, --list-supports Liste les périphériques disponibles\n"
" et quitte le programme.\n"
#: src/gfsec-split.c:70 src/gfsec-use.c:62
#: src/gfsec-split.c:79 src/gfsec-use.c:71
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Rapportez les bugs à <%s>.\n"
#: src/gfsec-split.c:78
#: src/gfsec-split.c:87
#, c-format
msgid ""
"gfsec-split (%s %s)\n"
"Copyright (C) 2016 Damien Goutte-Gattat\n"
"Copyright (C) 2017 Damien Goutte-Gattat\n"
"\n"
"This program is released under the GNU General Public License.\n"
"See the COPYING file or <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
msgstr ""
"gfsec-split (%s %s)\n"
"Copyright (C) 2016 Damien Goutte-Gattat\n"
"Copyright (C) 2017 Damien Goutte-Gattat\n"
"\n"
"Ce programme est distribué selon les termes de la Licence Publique\n"
"Générale GNU. Référez-vous au fichier COPYING ou consultez la page\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
#: src/gfsec-split.c:99
#: src/gfsec-split.c:108
msgid "Cannot read from standard input"
msgstr "Impossible de lire depuis l’entrée standard"
#: src/gfsec-split.c:145
#: src/gfsec-split.c:154
#, c-format
msgid ""
"Select a support for share #%u:\n"
@ -107,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Sélectionnez un périphérique pour le fragment numéro %u :\n"
"\n"
#: src/gfsec-split.c:148
#: src/gfsec-split.c:157
#, c-format
msgid ""
" (x) Done\n"
@ -116,20 +134,20 @@ msgstr ""
" (x) Terminé\n"
"\n"
#: src/gfsec-split.c:151
#: src/gfsec-split.c:160
msgid "Your choice?"
msgstr "Votre choix ?"
#: src/gfsec-split.c:160
#: src/gfsec-split.c:169
msgid "Specify a pathname on this support:"
msgstr "Spécifiez un nom complet de fichier sur ce périphérique :"
#: src/gfsec-split.c:168 src/gfsec-split.c:292 src/gfsec-split.c:352
#: src/gfsec-split.c:177 src/gfsec-split.c:304 src/gfsec-split.c:376
#, c-format
msgid "Cannot add share: %s"
msgstr "Impossible d’ajouter le fragment : %s"
#: src/gfsec-split.c:196
#: src/gfsec-split.c:205
#, c-format
msgid ""
"\n"
@ -138,52 +156,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Les fragments suivants vont être générés :\n"
#: src/gfsec-split.c:203
#: src/gfsec-split.c:212
msgid "Proceed (y/N)?"
msgstr "Conitnuer (y/N)?"
#: src/gfsec-split.c:204
#: src/gfsec-split.c:213
msgid "Split cancelled"
msgstr "Fragmentation annulée"
#: src/gfsec-split.c:233
#: src/gfsec-split.c:242
#, c-format
msgid "Invalid argument, unsigned integer expected: %s"
msgstr "Argument invalid, un entier non-signé était attendu : %s"
#: src/gfsec-split.c:334 src/gfsec-use.c:210
#: src/gfsec-split.c:358 src/gfsec-use.c:245
msgid "libgcrypt version mismatch"
msgstr "version de Libgcrypt incorrecte"
#: src/gfsec-split.c:340
#: src/gfsec-split.c:364
msgid "Missing secret file"
msgstr "Fichier secret introuvable"
#: src/gfsec-split.c:345
#: src/gfsec-split.c:369
#, c-format
msgid "Configuration file %s already exists"
msgstr "Le fichier de configuration %s existe déjà"
#: src/gfsec-split.c:348
#: src/gfsec-split.c:372
#, c-format
msgid "Cannot set secret: %s"
msgstr "Impossible d’obtenir le secret : %s"
#: src/gfsec-split.c:359
#: src/gfsec-split.c:383
#, c-format
msgid "Cannot split secret: %s"
msgstr "Impossible de fragmenter le secret : %s"
#: src/gfsec-split.c:368
#: src/gfsec-split.c:392
msgid "Cannot write share"
msgstr "Impossible d’écrire le fragment"
#: src/gfsec-split.c:372
#: src/gfsec-split.c:396
#, c-format
msgid "Cannot write configuration file: %s"
msgstr "Impossible d’écrire le fichier de configuration : %s"
#: src/gfsec-use.c:45
#: src/gfsec-split.c:405
msgid "Delete command terminated anormally"
msgstr "La commande de suppression s’est terminée anormalement"
#: src/gfsec-split.c:409
msgid "Cannot delete original file"
msgstr "Fichier de configuration introuvable"
#: src/gfsec-use.c:46
msgid ""
"Usage: gfsec-use [options] [command]\n"
"Rebuild a shared secret and run the specified command.\n"
@ -196,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Le secret reconstitué est détruit dès que la commande ou le shell\n"
"se termine.\n"
#: src/gfsec-use.c:54
#: src/gfsec-use.c:55
msgid ""
" -c, --config FILE Read configuration from the specified\n"
" file.\n"
@ -211,76 +237,104 @@ msgstr ""
" -o, --output FICHIER Écrit le secret reconstitué à l’emplacement\n"
" spécifié, nonobstant le fichier de configuration.\n"
#: src/gfsec-use.c:70
#: src/gfsec-use.c:63
msgid ""
" -r, --restore-cmd CMD Execute the specified command instead of\n"
" writing the reconstructed secret to disk.\n"
" The secret will be send to the standard\n"
" input of the command.\n"
" -d, --destroy-cmd CMD Execute the specified command instead of\n"
" deleting the reconstructed file.\n"
msgstr ""
" -r, --restore-cmd CMD Exécute la commande spécifiée au lieu\n"
" d’écrire le secret reconstruit dans un\n"
" fichier. La commande recevra le secret sur\n"
" son entrée standard.\n"
" -d, --destroy-cmd CMD Exécute la commande spécifiée au lieu\n"
" d’effacer le fichier reconstruit.\n"
#: src/gfsec-use.c:79
#, c-format
msgid ""
"gfsec-use (%s %s)\n"
"Copyright (C) 2016 Damien Goutte-Gattat\n"
"Copyright (C) 2017 Damien Goutte-Gattat\n"
"\n"
"This program is released under the GNU General Public License.\n"
"See the COPYING file or <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
msgstr ""
"gfsec-use (%s %s)\n"
"Copyright (C) 2016 Damien Goutte-Gattat\n"
"Copyright (C) 2017 Damien Goutte-Gattat\n"
"\n"
"Ce programme est distribué selon les termes de la Licence Publique\n"
"Générale GNU. Référez-vous au fichier COPYING ou consultez la page\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
#: src/gfsec-use.c:142
#: src/gfsec-use.c:151
#, c-format
msgid "Cannot set data for share %s: %s"
msgstr "Impossible d’obtenir les données du fragment %s : %s"
#: src/gfsec-use.c:146
#: src/gfsec-use.c:155
#, c-format
msgid "Found share data in %s\n"
msgstr "Fragment trouvé dans %s\n"
#: src/gfsec-use.c:216
#: src/gfsec-use.c:251
msgid "Cannot find configuration file"
msgstr "Fichier de configuration introuvable"
#: src/gfsec-use.c:220
#: src/gfsec-use.c:255
msgid "Cannot read configuration file"
msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration"
#: src/gfsec-use.c:222
#: src/gfsec-use.c:257
#, c-format
msgid "%s (line %u): %s"
msgstr "%s (ligne %u) : %s"
#: src/gfsec-use.c:226
msgid "No output file specified"
msgstr "Aucun fichier de sortie spécifié"
#: src/gfsec-use.c:264
msgid "No output file or restore command specified"
msgstr "Aucun fichier de sortie spécifié, ni commande de restauration"
#: src/gfsec-use.c:232
#: src/gfsec-use.c:276
#, c-format
msgid "Cannot reconstitute secret: %s"
msgstr "Impossible de reconstituer le secret : %s"
#: src/gfsec-use.c:235
#: src/gfsec-use.c:279
#, c-format
msgid "Error while reconstituting secret: %s"
msgstr "Une erreur est survenue en reconstituant le secret : %s"
#: src/gfsec-use.c:238
#: src/gfsec-use.c:285
msgid "Cannot execute command"
msgstr "Impossible d’exécuter la commande"
#: src/gfsec-use.c:288
msgid "Cannot send secret to command"
msgstr "Impossible d’envoyer le secret à la commande"
#: src/gfsec-use.c:293
msgid "Cannot write secret"
msgstr "Impossible d’écrire le secret"
#: src/gfsec-use.c:249
#: src/gfsec-use.c:303
msgid "Cannot fork"
msgstr "Fork impossible"
#: src/gfsec-use.c:272
#: src/gfsec-use.c:328
msgid "Cannot exec"
msgstr "Éxécution d’un nouveau processus impossible"
#: src/gfsec-use.c:279
#: src/gfsec-use.c:335
msgid "Cannot wait for child process"
msgstr "Impossible d’attendre le processus fils."
#: src/gfsec-use.c:281
#: src/gfsec-use.c:338
msgid "Child process terminated anormally"
msgstr "Le processus fils s’est terminé anormalement"
#: src/gfsec-use.c:340
#, c-format
msgid "Removing secret.\n"
msgstr "Destruction du secret.\n"

Loading…
Cancel
Save